Creative Culture is 10 years old!
It’s official – we’re 10 years old this month!
In fact, to be accurate, it was in May 2008 that I decided to start a boutique, specialist cross-cultural consultancy, one that could provide a different choice to the ‘me too’ translation agencies that dominated the market. The company was incorporated just a few months later, in October, taking it from concept to reality.
From very early on, I was keen to support cross-cultural communications not only by providing quality content services, but also by looking at feeding centrally-driven strategies with valuable insights into cultures and local market trends that would allow brands to stand out and prove their relevance on the local scene(s).
And here we are, ten years on, with a fabulous and dedicated team of over 15 based in Victoria, central London, combined with an international network of over 1,900 in-market experts covering 150 languages across 110 countries!
See below for some of our key achievements, and to see what some of our fabulous stakeholders say about us.
I look forward to the next 10 years, and I will keep sharing our success with you as we progress.
Founder and CEO
What's happened over the last 10 years?
Hear what they say about us
Read what they say about us
“Today, Brune is a successful independent agency in Paris with more than 75% of its gross margin made with international campaigns. From day one, Creative Culture has been a key partner to help our campaigns travel with success in Europe and Asia. Happy Birthday!”
Bruno Lacoste, Brune
“Creative Culture has been a key collaborator for Hyatt International (EAME) LLC for already 3 years. Their reliable team of professionals has always been able to provide us with all the support we require to cover our transcreation needs for our global and regional projects. We appreciate the personalized service they offer and the close report we have with their different project managers and their CEO, Mélanie Chevalier.”
Laura Roldan, Hyatt
“At Creative Culture quality is the key value. CC chooses language specialists very carefully, so clients can seat back and relax while their copy is being transcreated into various languages. I have worked with the company both in-house and freelance and I can tell you that they are very dedicated to what they do!
I wish CC long years of prosperity. Keep on connecting people through great transcreations!”
Agnieszka, Polish transcreator
“As a French transcreator, I've had the pleasure for almost 10 years of working with Creative Culture on interesting, varied projects, checked with high standards of accuracy thanks to an effective consistency tool. The PMs are all lovely, flexible and understanding and payment is always on time. What's more to ask?”
Cynthia, French transcreator
“My first project with creativeculture goes back to 2009. Since then, I´ve been lucky enough to share their success and work in interesting projects for a myriad of amazing brands. Their attention to detail from a cultural perspective is rather unique so I definitely believe these decade will just be the first one of many more to come. Happy birthday!!”
Jesús, Spanish transcreator
“I’ve been collaborating with Creative Culture since 2012 and loved every minute of it. It’s been amazing working for big A-list brands on their marketing material. The project managers at Creative Culture are very knowledgeable and dedicated to each and every transcreation project. Their incredible passion for languages and cultures has kept me on my toes and has made me a better collaborator throughout the years. Most importantly, I have felt part of the CC family for all these years. Keep doing what you’re doing, as you are all amazing at it!”
Malou, Dutch transcreator
“It's been a pleasure to work with you and your team - I wish all my clients could be this organised and efficient!”
Nicola, Local Market Intelligence expert
“I am honoured to be part of Creative Culture’s team since 2013. I enjoy using my creativity to produce something different from usual translation: transcreation. With the great deal of support they provide, I hope to be involved in more and more of the truly significant work they do.”
Takafumi, Japanese transcreator
“Great pleasure for me to work with CC that represents exemplary professional ethics: honest, sincere, respectful and highest quality. I hope and believe to keep the relationship sharing the values.”
Tomoko, Japanese transcreator